Traducción: Mensaje de KAT-TUN por su gira de conciertos

diciembre 3, 2011 at 5:38 pm 1 comentario

Una traducción corta que encontré en tumblr aunque no sé de que revista sea, claramente es de una revista
KAT-TUN anunció su próxima gira de conciertos CHAIN en la conferencia de prensa de SOLIO (Marca de autos para la que prestan su imagen) hace algunas semanas, y con este mensaje empiezan los spoilers y adelantos sobre su nueva gira

Mensaje escrito a mano de KAT-TUN por la gira de conciertos

Aquí hay una breve traducción de CrystalRei_

Kame le dice a todos «cho~~ sawagimashou!» (hacer un montón de ruido/divertirse un montón) y que ellos estarán esperando en los lugares de los conciertos;
Taguchi dice que ellos hacen la mejor y más feliz gira de conciertos;
Koki dice que ellos enloquecerán (abarenzo!!);
Uepi dice que ellos liberarán el estress de todos en la gira de conciertos;
Nakamaru dice que ellos están realmente esperandolo así que por favor vengan a jugar. Ellos estarán esperando.

créditos: yellowgold

* Nota: Lo de Junno, me parece que se refiere a prometer que harán del concierto el mejor y más feliz

Fuente: ilovekat-tun@tumblr

Entry filed under: KAT-TUN, Revistas. Tags: , , , , .

Traducción: fanreport del concierto en Fukuoka EIGHT X EIGHTERS [2011.11.27]

1 comentario Add your own

  • 1. shiibi  |  diciembre 16, 2011 a las 2:59 am

    Yo quiero ir a jugar con los kattunes *O*!!!!!! XD
    hermosos ;O; se ve que estan muy emosionados, los tengo abandonados, debo ponerme al día e__e
    muchas gracias por la información nwn!!!!

    Responder

Deja un comentario

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Hiyo-Hiyo who?

Duo de hiyokos que quiere conquistar el mundo perder tu su tiempo xD

Búscanos en Facebook~

TegoMassu desu ♥


Sexy JinJin~


Calendario

diciembre 2011
L M X J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031